Catégories
Thématiques > Sciences de l'homme > Linguistique
LinguistiqueSynonyme(s)Langue |
Documents disponibles dans cette catégorie (349)
Article : texte imprimé
L'auteur analyse les significations du terme solier à partir des Cotets d'arpentement du diocèse de Nîmes(années 1550).Article : texte imprimé
ANONYME, Auteur |Dans Font Vive (11, 1966)Définitions (tirées du Dictionnaire Languedocien-français de l'abbé Boissier de Sauvage (1785) de quatre termes en langue d'oc : chambou, doumerghe, maourel et deleouzetexte imprimé
E òc, comence per una cançon ! Ja, es verai m’agrada plan de cantar. De mai, aquesta sansònha marca per ieu mon identitat de drolleta que demorèt a Ròchabèla, dempuèi l’edat de cinc a vint ans. Es lo breç de mon enfança mas tanben una pontannada[...]Article : texte imprimé
Article : texte imprimé
La langue d'oc et ses graphies en Cévennes. Occitan et français dans la culture cévenole. Le mouvement littéraire cévenol en langue d'Oc.Bulletin : texte imprimé
Revue des langues romanes [Montpellier], Tome III - 1872
2010Bulletin : texte imprimé
Revue des langues romanes [Montpellier], Tome IV - 1873
2010Bulletin : texte imprimé
Revue des langues romanes [Montpellier], Tome LI - 1908
1908Bulletin : texte imprimé
Revue des langues romanes [Montpellier], Tome LIV - 1911
1911Bulletin : texte imprimé
Revue des langues romanes [Montpellier], Tome LV - 1912
1912Bulletin : texte imprimé
Revue des langues romanes [Montpellier], Tome XI - 1884
1884texte imprimé
Gérard TAUTIL, Auteur | 2019Essai sur la toponymie de la commune de Ventalon-en-Cévennes (autrefois : Saint Andéol de Clerguemort, Saint Frézal de Ventalon, Saint Maurice de Ventalon - Lozère) en situation charnière entre deux zones linguistiques, dualité dialectale entre [...]texte imprimé
Ici, l'auteur ne prétend pas donner l'explication de tous les noms de lieux de la région d'Alzon mais propose simplement un petit aperçu.Article : texte imprimé
Explication de quelques toponymes.Article : texte imprimé
Des suffixes indiquent un peuplement gaulois important. Par ailleurs l'auteur insiste sur le caractère basque de nombreux toponymes situés à l'ouest de Marvejols et au sud de Florac.texte imprimé
Naissance, enfance, mariage, mort , Saint Jean, calendau , proverbes , remèdes, guérisseurs, sorcellerie , chansons, contes.texte imprimé
De 1967 à 1970 les auteurs réussissent à enregistrer plus de 150 versions de contes traditionnels. Leur enquête a porté sur les pyrénées audoise.texte imprimé
Ces chansons retracent le parcours culturel des troubadours.Article : texte imprimé
AZAIS Gabriel, Auteur |Notices biographiques et historiques des troubadouresses (trobairitz) et troubadours de Béziers dont Azalaïs de Porcairagues.Article : texte imprimé
L'ouvrage, "véritable encyclopédie des savoirs sur la vallée de l'Ubaye " reprend les termes usités en Ubaye et les traduit en Francais , Et, avec ces mots, l'auteur les enrichi de détails historiques, de souvenirs ethnographiques, de précisions[...]texte imprimé
Anthologie bilingue qui présente quatre poèmes de Bigot Antoine, deux poèmes de Vire Auguste et un poème de Couret André. Les trois auteurs sont partisans de la tolérance religieuse. Textes choisis et traduits par Gourgaud Yves.